Wordhonek
Wordhenek (Gaeilge) | |
---|---|
Kewsys yn: | Wordhen |
Godhalegoryon: | 350 000 |
Klasyans genynnek: | Eyndo-Europek |
Rannyethow | Munster, Connacht hag Ulster |
Savla Soedhogel: | Taves kenedhlek yn Repoblek Wordhen; taves ranndiryel yn Kledhbarth Wordhon |
Kodennow | |
ISO 639-1 | ga |
ISO 639-2 | gle |
SIL | GLI |
Wordhenek, Godhalek po Iwerdhonek (Gaeilge) yw yeth keltek Wordhen. Gans an yethow Manowek ha Albanek, yma Wordhonek ow kul bagas goedhelek an kordh keltek.
Y tyskir Wordhenek yn skolyow elvennek oll y'n Repoblek; ytho, yma gans niver bras a Wydhyli (moy ages milvil) aswonnvos a'ga thaves kenedhlek. Adhyskans ha governans y'n Repoblek yw dew enep yn le mayth usi savla krev dhe'n yeth. Yma gans an tylleryow yn Wordhen may ma an rann vrassa a'n dus ow klappya Wordhenek aswonnvos soedhogel. Gylwys An Ghaeltacht yns; ranndiryow byghan yn seyth konteth dhyffrans.
- "Pyth yw dha hanow?" – Cad is ainm duibh?
- "...ov vy" – ... is ainm dom/is mise...
- "Fatla genes?" – Conas atá tú? Conas at(h)á(ir)/taoi/tás tú (Munster), cé'n chaoi an bhfuil tú (Connaught), Cad é mar atá tú? (Ulster) – Goidé mar atá thú? – Antrim ha Rathlin Island.
- "Wordhen" – Éire
- "mor" – muir
- "pen" – ceann
- "logh" – loch
- "den" – fear, duine
Esample:
Táim i mo chónaí i mBaile Dhún na nGall
Wordhenek Koth yw yeth an brassa hwelyow a lyenn keltek, ow synsi ynno magnum opus a lyenn henhwedhlek yn Keltia, Táin Bó Cuailgne.
v · t · e Yethow keltek | ||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gwelewgh ynwedh: Yeth · Kelt · Broyow keltek |
Porth Yethow – Tre rag folennow ha klassys Wikipedya a-dro dhe yethow. |